我的太阳歌词(世界男高音帕瓦罗蒂我的太阳歌词)

一、世界男高音帕瓦罗蒂我的太阳歌词

中文译文歌词:

啊,多么辉煌灿烂的阳光。暴风雨过去后天空多晴朗,清新大空气令人精神爽朗。啊,多么辉煌灿烂的阳光。还有个太阳比这更美,啊。我的太阳,那就是你。

二、你是我的太阳你是我仅有的信仰什么意思

意大利有一首民歌《我的太阳》,其中有这样几句歌词:“啊你的眼睛闪烁着光芒,仿佛那太阳灿烂辉煌”。表达了美好的爱情。如果你们是男女青年的话,很可能是:他现在十分爱你,把你比作太阳;那样美丽、笑容可爱,你能像太阳那样给他温暖,让他心里亮堂;如太阳高高在上,让他仰望并对你十分信任且感觉这爱情可靠。总之他对你非常爱慕。

三、我的太阳中文音译

意大利的歌曲我的太阳中文音译如下所示

鹅be拉扣-撒-那有内来乃搜-累-哪里啊赛李娜-都破那般配死他

被拉里呀Free厮打怕累扎那费-撒-Kei被拉扣撒那有(李2)娜-费搜累-

(嗯)妈那↑--度搜-累-

给油被-拉里咯

欧搜-(累)米!-欧-

三(啊)夫轮(的摁)腿----

欧搜累--,欧搜↑↓-累!米-欧-

三(啊)夫轮端腿

三那夫轮(忒昂)腿

《我的太阳》(Osolemio)是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。作词者为GiovanniCapurro,作曲者为EduardodiCapua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。

四、《我的太阳》英文、中文歌词

Shane:ThedayIwasleavingIwasfeelinginsecureIthoughtIhadthrownawayAllofthefaithInwhatwehadbeforeAndnowIbelieveitAfterallyouhadtosayIthoughtabouteverydayineverywayAndthisiswhatI‘llsaynowbabyYoudon‘thavetoworryCoseverything‘sallrightIknowthatyou‘llgetmeThatyou‘llgetmethroughthenightAll:WhenyoucomearoundYouknowyoupickmeupwhenI‘mfeelingdownAndIwantyoutoknowbabyhappytoshowDoIhavetoscreamandshoutWhenyoucomearoundYouonlyhavetosmileandyouknockmeoutWellI‘mhereonthefloorandI‘mreadyformoreBabythat‘swhatlove‘saboutShane:There‘ssomanyreasonsWhyyourloveisguaranteedSomanyreasonswhyIcan‘thideJustwhatyoumeantomeSosaywhatyou‘rethinkingWhileyou‘resittingnexttomeLetallyourfeelingsshowJustletmeknowJusthowit‘smeanttobenowbabyYoudon‘thavetoworryCoseverything‘sallrightIknowthatyou‘llgetmeThatyou‘llgetmethroughthenightAll:WhenyoucomearoundYouknowyoupickmeupwhenI‘mfeelingdownAndIwantyoutoknowthatI‘mhappytoshowDoIhavetoscreamandshoutWhenyoucomearound(ohbaby)YouonlyhavetosmileandyouknockmeoutButI‘mhereonthefloorandI‘mreadyformoreBabythat‘swhatlove‘saboutShane:Youdon‘thavetoworryCoseverything‘sallrightIknowthatyou‘llgetmeThatyou‘llgetmethroughthenightMark:OhAll:Whenyoucomearound(Whenyoucomearound)YouknowyoupickmeupwhenI‘mfeelingdown(feelingdown)AndIwantyoutoknowthatI‘mhappytoshowDoIhavetoscreamandshoutWhenyoucomearound(ohbaby)Youonlyhavetosmileandyouknockmeout(youknockmeout)WellI‘mhereonthefloorandI‘mreadyformore(readyformore)Babythat‘swhatlove‘saboutWhenyoucomearound(Whenyoucomearound)YouknowyoupickmeupwhenI‘mfeelingdown(feelingdown)AndIwantyoutoknowthatI‘mhappytoshowDoIhavetoscreamandshoutWhenyoucomearound...离开的那天我觉得没有把握以为我抛开了过往的时光与我俩拥有的一切如今我已相信自从你开口以后我每天用各种方式思索而这就是我想说的,宝贝你不必担忧因为一切都没问题我知道你将陪伴我陪伴我度过漫漫长夜当你奔向我你令我恢复生气我想让你知道宝贝,我该如何表达我该尖叫还是大喊当你奔向我你只需微笑就能令我目眩神迷我现在跪在地上想要祈求更多宝贝,这就是爱有太多理由可以解释为何我们的爱有担保有太多理由我无法隐藏那就是你对我的意义所以当你坐在我的身旁请告诉我你的想法表现出你所有的感情让我知道这代表的意义是什么,宝贝你不必担忧因为一切都没问题我知道你将陪伴我陪伴我度过漫漫长夜你不必担忧因为一切都没问题我知道你将陪伴我陪伴我度过漫漫长夜

五、帕瓦罗蒂我的太阳原唱

歌曲原唱:恩里科·卡鲁索

歌曲歌词:

多么辉煌那灿烂的阳光

暴风雨过去后天空多晴朗

清新的空气令人心仪神旷

多么辉煌那灿烂的阳光

啊你的眼睛闪烁着光芒

仿佛那太阳灿烂辉煌

眼睛闪烁着光芒

仿佛太阳灿烂辉煌

当黑夜来临太阳不再发光

我心中凄凉独自在彷徨

向你的窗口不断的张望

当黑夜来临太阳不再发光

啊你的眼睛闪烁着光芒

仿佛那太阳灿烂辉煌

眼睛闪烁着光芒

仿佛太阳灿烂辉煌

她的眼睛永远是我心中的最美

六、求……歌剧《我的太阳》的内容

《我的太阳》是一首著名的意大利那波里歌曲,是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗蒂的代表作。其原名为《O,solamio》。

像《我的太阳》这样在全世界广为流行的民歌真是少有,意大利著名歌唱家斯泰方诺、帕瓦罗蒂和卡鲁索演唱过这首歌后,它在20世纪后期成为世界上最风行的民歌。尽管如此,对于《我的太阳》中的“太阳”的所指,人们仍观点不一。有人认为这是卡普阿写的一首情歌,他心目中的爱人就是他的太阳。但也有人持“我的太阳”指的是爱人的笑容这一观点。情人美丽多情的笑容被卡普阿喻

为“太阳”,表示忠贞不渝的爱情。还有一种观点认为此歌表示两兄弟之间的感

情,有这样一个故事,说的是两兄弟相依为命,哥哥为了使弟弟得到好的照顾,生活得幸福,就代替弟弟出外受苦挣钱。当哥哥离开家门就要上路时,弟弟为他送行,就以这首歌来表达自己对哥哥的感激。哥哥被他比做自己心目中的太阳。还有的传说更加离奇,说是两兄弟同时钟情于一位多情漂亮的姑娘,两兄弟并没有为夺得美人心而打得头破血流,甚至没有互相吃醋,而是哥哥先做了让步,出门远行,把心目中的太阳——他所钟情的人留给了弟弟;弟弟含泪为哥哥送行,把这首歌献给了哥哥,尊敬的兄长和心爱的情人被他比做心目中的太阳。任何有关创作《我的太阳》的文字解释也未被卡普阿留下,因此我们对“太阳”究竟所指为何不得而知。

《我的太阳》一曲唱了几百年的颂歌,一曲有无数个追随者走向明天的歌唱。我将它欣赏于平凡的生命中,我将它放声在感情迸发时。每当我听到或随之歌唱时,除了感受歌声旋律的优美,演唱者演唱技巧的变化多彩,更深更多的感受是:还有个太阳比这更美,——那就是用生命仍然在歌唱的帕瓦罗蒂,那就是用一生的爱谱写祖国颂歌的刘炽,那就是用默默无闻奉献自己一切于声音艺术事业的尚华,胡庆汉。他们的声音将永远在人类艺术的天空中回荡,他们留给我们的美妙旋律就是那永远温暖我们身躯,照耀我们心灵,给予我们灿烂光明的太阳。

意大利文歌词:

chebellacosaenaiurnataesole

l''ariaserenadoppometempesta

pell'ariafrescaparegianafesta

manatusolechiubelooine

osolemiostainfronteate

osole,osolemio

stainfronteate

stainfronteate

quannofanotteeosolesenescenne

mevenequaseunamalicunia

sottoafenestaenmerestarria

quannofanotteeosolesenesceene

osole,osolemio

中文歌词:

啊!多么辉煌,

灿烂的阳光!

暴风雨过去后天空多晴朗,

清新的空气令人精神爽朗。

啊,多么辉煌灿烂的阳光!

还有个太阳,比这更美,

啊,我的太阳,

那就是你!

啊,太阳,我的太阳,

那就是你!我的太阳!